Umiejscowienie акта гражданского состояния (нередко называемое также «транскрипцией» иностранного акта) означает перенос содержания иностранного документа — например, свидетельства о рождении или о браке — в польский реестр гражданского состояния. На практике польский орган «переписывает» сведения из оригинального иностранного документа, приводя их при необходимости в соответствие с требованиями польского права. В юридической литературе и практике органов ЗАГС встречаются и другие обозначения: внесение иностранного акта, транскрипция, регистрация иностранного акта, перенос документа. Все они относятся к одной и той же процедуре —
официальному признанию и фиксации иностранного документа в польской системе регистрации актов гражданского состояния.
MigrationmattersПосле завершения процедуры вы получаете польский документ, который полностью соответствует оригиналу, но при этом официально признаётся польскими государственными органами. Оригинальные иностранные свидетельства, как правило, остаются у вас на руках, поэтому рекомендуется заблаговременно сделать их копии, если они могут понадобиться в будущем.